访问主要内容
上海视窗

六月份的上海法国戏剧荟萃

发表时间:

已连续举办4届的“中法文化之春”,今年推出首届上海法国戏剧荟萃,也将是上海世博会的配套活动。从5月20日至6月30日先后在上海的新光剧场、大剧院小剧场和金茂音乐厅用中文演出加缪《鼠疫》、马里沃《移情•别恋》和乔治•佩雷克《加薪秘诀》。 

广告

在策划2010演出剧目时,上海现代人剧社及其合作伙伴上海戏剧学院在法国驻上海领事馆的倡议下,决定将三部法国经典剧作搬上上海的话剧舞台。展演作品选自18至20世纪3位不同法国作家,《移情•别恋》和《加薪秘诀》都是首次来华演出。

其中有两部是首次以中文演出。演出采用中文对话,配以法文原文字幕的形式。此次“上海法国戏剧荟萃”活动的举办,是复旦大学法文系、法国导演、上海现代人剧社话剧演员与上海戏剧学院合作的成果。

该次演出的三部作品中,马里沃的《移情•别恋》与乔治•佩雷克的《加薪秘诀》两部首演的剧作由“复旦大学法文系戏剧翻译工作室”精心翻译、校订,并由两位法国导演执导。

而《鼠疫》由法国戏剧家弗兰西斯•于斯特改编成话剧,由胡洪庆先生翻译,在上海上演以来经久不衰、倍受欢迎。

加缪是和萨特齐名的存在主义作家,著有反映人类面对瘟疫奋力抗争的《鼠疫》,曾经荣获1957年诺贝尔文学奖。上海市与1996年、2008年二度上演中文版《鼠疫》。2010新版则由上海演员田蕤自导自演。

《移情•别恋》是一部经典喜剧,由法国作家马里沃为当时的意大利喜剧院创作。全剧布景简单,全赖演员高超的演技营造喜剧氛围。也是首次以中文演出。

这部充满法国喜剧特色的经典名剧,描写了生活在完全不同阶层的青年男女,随着生活环境的变化对爱情变异。
剧中描述,在一个想象的国度,一个未知的时代,君王让人抓来一名年轻农家女子,因为爱她,所以将其留在宫中,虽然她早已经爱上了一位同村的青年人。为了取悦君王,宫中所有人都试图阻挠两位年轻人的爱情。但在这出幻梦剧中,爱情却给背叛的心灵保留了惊奇。

剧作家马里沃(1688-1763),是目前作品上演率最高的剧作家。他同时受意大利即兴戏剧和英国戏剧的启发,他那具有严谨几何结构的作品是“心灵活动”变成为节目的诗歌。他不谴责也不为人性而辩解,但努力地去理解人性。

此次展演的重头戏,是法国当红的时尚喜剧《加薪秘诀》。编剧是曾获1978年梅迪西斯文学奖的法国作家乔治•佩雷克。

加薪不仅是当下上海白领们的呼唤,也是全球小白领们的心声。法国热演不衰的时尚喜剧《加薪秘诀》,堪称是一部白领加薪的百变宝典,剧中既充满了法国喜剧特色的情节和笑料,又有角色互换体验和对白领加薪心理的探秘,在中文版的演出中,还会增添来自中国白领阶层的加薪秘诀。

该剧还将于9月20日进世博园区,参加法语日的演出。
 

电邮新闻头条新闻就在您的每日新闻信里

下载法广应用程序跟踪国际时事

页面未找到

您尝试访问的内容不存在或不再可用。