访问主要内容
法语教学课 商业法语

第五十九课: LES RISQUES DU TRANSPORT 运输风险

Alors que mon stage chez Paragem touchait à sa fin, Paragem reçut une nouvelle lettre de Monsieur Dinga, l'agent du Cameroun. Des marchandises avaient disparu pendant le transport.我在Paragem 公司的实习已经接近尾声。 Paragem 公司再一次收到驻喀麦隆的代理商丁嘎先生的来信。有些商品在运输途中丢失了。 

广告

Situation 1

Françoise Vittel (Lisant) : Toutefois, il manquait cinq colis... (Commentant) Oh là là ! Il y a eu un vol pendant le transport. Pas de chance !
Daniel(le) : Pas de chance pour Paragem !
Françoise Vittel : Ou plutôt, pas de chance pour Monsieur Dinga ! C'est une vente FOB, Daniel(le), ne l'oubliez pas ! FOB Marseille.
Daniel(le) (Ne comprenant pas) : FOB ? FOB Marseille ?
Françoise Vittel : FOB, F-O-B, Franco on bord, c’est de l’anglais : une vente franco à bord, si vous préférez. Ca veut dire que la marchandise voyage aux risques de l'importateur.
Daniel(le) : Aux risques de Monsieur Dinga ?
Françoise Vittel : Exact, Daniel(le). Paragem est l'exportateur et Monsieur Dinga est l'importateur. A partir de Marseille, la marchandise voyage donc aux risques de Monsieur Dinga.
Daniel(le) : Donc, si la marchandise serait (sic) volée...
Françoise Vittel (Corrigeant Daniel(le)) : Si la marchandise est volée pendant le transport, c'est le problème de l'importateur.
Daniel(le) : Pauvre Monsieur Dinga !
Françoise Vittel : Il a sûrement une bonne assurance transport.

Si je comprends bien, dans un contrat FOB ou franco à bord, c'est l'acheteur - c'est-à-dire l'importateur - qui assume les risques du transport. C'est donc Monsieur Dinga qui devait se garantir contre le vol pendant le transport.
按照我的理解,在一份“FOB”或者说是franco à bord合同中,是由买方(也就是进口商l'importateur)来担负运输工作。因此,应该由丁嘎先生负责防止发生运输中的偷窃行为。

Exact, Daniel(le). Paragem est l'exportateur et Monsieur Dinga est l'importateur. A partir de Marseille, la marchandise voyage donc aux risques de Monsieur Dinga.

Situation 2

En attendant le recrutement du conseiller export, Philippe Cadet continuait, quant à lui, à négocier seul avec l'agent brésilien. Et toujours au téléphone.

在等待招聘新的出口顾问这段时间,仍然由飞利浦卡代单独与巴西代理商进行谈判。而且始终是通过电话谈判。

(Le téléphone sonne)
Philippe Cadet : Philippe Cadet à l'appareil... Ah, c'est vous ! (A Daniel(le), à voix basse :) C'est encore lui, l'agent brésilien. (A l'agent brésilien :) Oui, oui, je vous écoute... Pardon ? Pour les risques du transport ? Vous avez réfléchi ? ... Pas FOB ? Pardon ? ... Une vente à l'arrivée ?... Au cas où ... Écoutez, je vous rappelle plus tard... oui, oui... Au revoir.
(Il raccroche)
(A Daniel(le) :) Ah ! Mais il est incroyable, ce Brésilien ! Maintenant, il veut une vente à l'arrivée.

Daniel(le) : Une vente à l'arrivée ?
Philippe Cadet : C'est au cas où il y aurait un problème pendant le transport. Il veut que nous prenions tous les risques.
Daniel(le) : Dans une vente à l'arrivée, alors, c'est l'exportateur qui prend les risques du transport.
Philippe Cadet : Oui, c'est-à-dire nous, Paragem.
Daniel(le) : Alors, la vente FOB, ce n'est pas une vente à l'arrivée.
Philippe Cadet : Très juste, Daniel(le), la vente FOB, c'est une vente au départ. Dites donc, Daniel(le), vous en savez, des choses !

Eh oui, je commençais à en savoir, des choses ! Dans le cas d'une vente au départ - une vente au départ - comme la vente FOB - c'est l'importateur qui prend les risques du transport. Et dans le cas d'une vente à l'arrivée - une vente à l'arrivée - c'est l'exportateur.
是的,我开始掌握了不少情况。在像FOB这一类离岸交货une vente au départ的情况下,运输中的风险由进口商担当。而在到岸交货une vente à l'arrivée的情况下,运输的风险由出口商自己承担。


Situation 3

Un bon contrat, m'a dit Philippe Cadet pour conclure, doit envisager toutes les hypothèses. Et pour exprimer l'hypothèse, il y a au moins trois manières : si + présent de l'indicatif, en cas de + nom ou alors au cas où + conditionnel.
飞利浦 卡代告诉我,要签署一份好的合同,就要考虑到可能发生的各种情况。用法语至少可以有三种方式表达假设的情况si +直陈式现在时,en cas de+名词,au cas où +条件式。

Si la marchandise est volée pendant le transport, c'est le problème de l'importateur.
C'est au cas où il y aurait un problème pendant le transport
 

电邮新闻头条新闻就在您的每日新闻信里

下载法广应用程序跟踪国际时事

分享 :
页面未找到

您尝试访问的内容不存在或不再可用。