访问主要内容
法语教学:Parlez-vous Paris?

预订酒店房间

跟随Nabil学习法语。我们此集请到的嘉宾来自摩洛哥,他对经常光顾大酒店的商业客户十分熟悉,因为他之前曾经在豪华酒店工作过。现在他住在巴黎,他想知道来巴黎旅游渡假的游客最喜欢哪种类型的酒店。巴黎旅游局的接待员Delphine Darteyre,负责回答这些游客越来越多样的要求。

巴黎旅游局
巴黎旅游局 NOTARAS Anoushka
广告

巴黎  旅游城市

- 3ème ville la plus visitée au monde
- Plus de 14 millions de touristes étrangers par an
- Durée moyenne de séjour : 2 ou 3 nuits
- Majoritairement une clientèle de loisirs

Ce succès auprès des touristes est justifié par les nombreux attraits qu'offre la capitale :

Musées 144
Théâtres et cafés-théâtres 208
Opéras 3
Parcs et jardins 463
Monuments historiques Plus de 1800
Sites religieux 100
Boutiques Plus de 22 000

 在哪个区找到一个酒店

Hôtels moins chers La Villette – Belleville – Canal St-Martin
Hôtels plus chers Champs-Elysées – Louvre
Hôtels moins occupés (plus de chance de trouver de la place) Tour Eiffel –Trocadéro
Hôtels plus occupés (moins de chance de trouver de la place) Les Halles – Le Marais

如何在巴黎预订一个酒店房间?

Pour réserver une chambre, donnez les informations suivantes :
- Dans quel quartier ?
- Combien de nuits ?
- Combien de personnes ?
- Quel est votre budget ?
- Quels services ? (connexion internet, blanchisserie, voiturier...)

 Nabil的问题

Nabil : Je voudrais savoir quel type de client vient vous voir ici et qu’est-ce qu’il cherche exactement ?
Delphine Darteyre : Alors, la clientèle principale que nous avons, c’est la clientèle de loisir qui vient ou en couple ou seule ou en famille, et en général quand ils veulent que l’on réserve des hôtels, c’est pour une durée de 2 nuits, 3 nuits à Paris.
Nabil : Quel type d’hébergement en général les touristes demandent ?
Delphine Darteyre : Quand les visiteurs viennent nous voir, en général c’est pour réserver des hôtels 2, 3 étoiles suivant leur budget, on nous demande aussi beaucoup d’auberges de jeunesse et de temps en temps de la location de meublé touristique.

Liens : 链接
L’Office du Tourisme de Paris : www.parisinfo.com
France Tourisme: www.francetourisme.fr

电邮新闻头条新闻就在您的每日新闻信里

下载法广应用程序跟踪国际时事

分享 :
页面未找到

您尝试访问的内容不存在或不再可用。