访问主要内容
RFI非洲 / 公共卫生

非洲11国雅温得联署对抗疟疾

在位于非洲中西部,濒临大西洋几内亚湾的喀麦隆,全球12个疟疾疫情最严重的国家中,有11国的部长们在雅温得签署了一份致力于对抗疟疾的共同宣言。与会者们还谈及了抗疟疾疫苗的问题,目标是要在2030年前大幅减少这一由蚊子散播的传染病的死亡人数。

存档图片 / 全球12个疟疾疫情最严重的国家中,有11国的部长们在喀麦隆首都雅温得签署了一份致力于对抗疟疾的共同宣言。
Image Archive / Au Cameroun, la conférence ministérielle sur le paludisme qui réunit 11 des 12 pays les plus durement touchés par cette maladie a débouché sur la déclaration de Yaoundé. Ici, photo en date du 19 septembre 2010 montrant de deux enfants, en RDC, atteints du paludisme. (illustration)
存档图片 / 全球12个疟疾疫情最严重的国家中,有11国的部长们在喀麦隆首都雅温得签署了一份致力于对抗疟疾的共同宣言。 Image Archive / Au Cameroun, la conférence ministérielle sur le paludisme qui réunit 11 des 12 pays les plus durement touchés par cette maladie a débouché sur la déclaration de Yaoundé. Ici, photo en date du 19 septembre 2010 montrant de deux enfants, en RDC, atteints du paludisme. (illustration) AP - Schalk van Zuydam
广告

-- 非洲11国誓言要大幅降低疟疾死亡人数 -

据本台法广法文网报道,全球12个疟疾疫情最严重的国家中,有11国出席了在喀麦隆首都雅温得(Yaoundé))举行的部长级会议,并就此达成了一份旨在共同对抗这种传染病的宣言。来自加纳、马里、莫桑比克,甚至还有刚果民主共和国的与会者承诺,要以2015年的数据为参照,让疟疾的致死率至少下跌90%。

存档图片 / 一只正在吸血的蚊子。
Image Archive / Un moustique en train de piquer.
存档图片 / 一只正在吸血的蚊子。 Image Archive / Un moustique en train de piquer. Getty Images / iStockphoto - HAYKIRDI / RFI Image Archive

本台法广(RFI)非洲通讯员理查德(Richard Onanena)于2024年03月08日星期五发自雅温得(Yaoundé)的消息说,已知结论是明了的。自2015年以来,对抗疟疾的进展在非洲11国放缓。这11个非洲国家加上印度一起,占全球疟疾致死率73%。非洲地区的病例从2019年的2亿1千8百万增加到2022年的2亿3千3百万。

-- 全球疟疾疫情在2015年后再度出现攀升 -

本台法广(RFI)非洲通讯员的一名对话人、非政府组织[非洲卫生冲击](ISA-Impact Santé Afrique) 的女主任接受采访说,在2000年至2015年间,死亡率下降了50%。但不幸的是,人们在2015年后看到疟疾病例又出现了泛滥。原因是多样的,其中包含Covid-19新冠疫情和气候变化,还有就财源停滞。

Vendus en pharmacie sur la Grande Île, ces tests sont de plus en plus difficiles à trouver ces temps-ci.
存档图片 / 检测传染疟疾的寄生虫。 Image Archive / Test de diagnostic rapide (TDR) permettant de détecter les antigènes spécifiques des parasites qui provoquent le paludisme. (illustration) © RFI/Sarah Tétaud

本台法广(RFI)法文报道说,当前的金融状况无法让非洲在2025年实现让死亡率下降75%的目标。世界卫生组织(OMS)及其伙伴方,在2022年只拿出了41亿美元用于对抗疟疾。就此,喀麦隆公共卫生部长马拉什·玛纳乌达(Malachie Manaouda)认为,现在可能已到了去调动私方投资人的时刻了。

-- 世卫组织谈到抗疟疾疫苗在非洲的推广 -

与会者们还就抗疟疾疫苗的问题展开了交流。世界卫生组织(OMS)透露,继喀麦隆之后,布基纳法索准备注射首批疫苗,其它国家应该会更进。

L'OMS s'apprête à ouvrir sa 74e assemblée générale alors que les demandes de réforme en profondeur de l'organisation se font de plus en plus pressantes.
存档图片 / 世界卫生组织(OMS) Image Archive / OMS AP - Martial Trezzina / RFI Image Archive

2022年,全球12个疟疾疫情最严重的国家共记录到近1亿6千6百万宗疟疾病例,造成42万3千人病殁。

( 翻译和编辑:法广 RFI 电台 尼古拉 

~. Fin .~

电邮新闻头条新闻就在您的每日新闻信里

下载法广应用程序跟踪国际时事

分享 :
页面未找到

您尝试访问的内容不存在或不再可用。